Le Patois d’Bornevais parlé dans les années 1950 (suite)

1 - T’chet’ drolaiss’ é zirouse comme ya pa ! To li fé zir, a l’en é aillabe…

Cette petite fille est dégoûtée comme il n’y en a pas ! Tout lui est répugnant, elle en est insupportable...

2 – Yé semai do pouésais à boyaï … mé ! o na pa l’vé ien !  O la moillaï bérède tro, alor o la to pourri.

J’ai semé des haricots verts…mais ! pas un n’a levé !  Il a mouillé beaucoup trop,  alors ils ont tous pourri.

3 - L’pére Ugène a fé sés cent fagots de forneuill’ encor’ ané.

Le père Eugène a fait ses cent fagots d’épines encore  aujourd’hui.

4 – ( a) O l’avé in’ sacré tapai d’jo bian a matin ! I cré mêm’ qu’o l’avé in p’ti d’ guia dan la lavrass’.

Il y avait une grosse gelée blanche ce matin ! Je crois même qu’il y avait un petit peu de glace dans la bassine.

     ( b) In’ lavrass’, o l’été in’ bassin’ de 5 à 10 lit’ d’ève qui servé por s’lavé lé mains avant lé r’pas.

Une lavrasse, c’était une bassine de 5 à 10 litres  d’eau qui servait pour se laver les mains avant les repas.

    ( c) Y changion l’ève to lé 3 o 4 jours. Y prenion l’ève dan l’poué. Yavion pa d’robiné com’ ané.

Nous changions l’eau tous les 3 ou 4 jours. Nous prenions l’eau dans le puits. Nous n’avions pas de robinet comme aujourd’hui

5 - Cré zou s’tu vu, yé vendu ma j’ment du foués pu cher qui lé achetaï, o la queq’mois.

Crois-le si tu veux, j’ai vendu ma jument deux fois plus cher que je l’ai achetée il y a quelques mois.

6 - Ané y’avon entéré, dans le cimentér’ de Pymaufras, le bai pér’ de ma sür. O la moillaï tot’ la jornaï !

Aujourd’hui  nous avons enterré, dans le cimetière de Puymaufrais, le beau-père de ma soeur. Il a plu toute la journée !

7 - Y vu fair’boêr’ les gnas, alor, y va garoché le sia dans l’abrou por av’oêr un p’tit d’ève.

Je veux faire boire les agneaux, alors, je vais lancer le seau dans l’abreuvoir pour avoir un peu d’eau.

7 - Pisqu’o fé bai, dressiai, y’érai piquai d’la poraï dan la motine.

Puisqu’il fait beau, cet après midi, j’irai planter du poireau dans le jardin d’en bas. (jardin humide)

8 - Yé douné in’ pessai de bur pi d’mojet’ a tchet’ drôlaiss’, mé a la bornaï tot’ son saraü

J’ai donné une tartine de beurre et de haricots à cette fillette, mais elle en a mis partout sur sa blouse.

9 - Y m’sen fali, yé do fi su lé du g’noïe’. Y cré bai qui sé enjominaï, Y c’mence a folayer.

>Je me sens chétif, j’ai des verrues sur les deux genoux. Je crois bien que je suis ensorcelé, Je commence à devenir fou

10 - La mér’ Ugénie a mi do tapin a la tchulot’, tot’porçaï, d’son bounhom’.

La mère Eugénie a mis des morceaux de tissu à la culotte, toute percée, de son mari.

Henri Rousseau